Paramparca 6 epizoda - Turske-Serije.Net

Turske Serije

Paramparca 6 epizoda

By  | 

Paramparca 6 epizoda

Prevod č11212754_788109847974842_3751414055435602782_nitateljka Sara.Hvala!

Dilara iznazi i Gulšereninog stana.Gulšeren je zabrinuta zbog toga što je Keriman rekla Dilari.U sobu ulazi Keriman.Kaže Gulšeren da moraju da traže novac, jer je Hazalino odgajanje koštalo, kaže da ne dozvoli da joj bey  novca uzmu ćerku.Gulšeren se iznervira.
Gulšeren:,,Dosta, ili ću raditi nešto loše!”
Keriman:,,Uradi, uradi!Potrošila sam mnogo novca na Hazal, neću je dati bez povrata, neću”
Gulšeren dograbi vazu i gađa u vrata.
Gulšeren:,,Slušaj, ako ikad spomneš novac ili prodaju Hazal, ovo ću baciti na tvoju glavu”
Gulšeren izlazi.
Džihan i njegov prijatelj su zajedno, on daje Džihanu papire za zdravstveno osiguranje Hazal i Gulšeren.Džihan želi da stavi novac na Hazalin račun, ali ne može jer Hazal još nije punoletna.Njegov prijatelj kaže da se može otvoriti račun na Gulšerenino ime.Džihan kaže da ona to neće prihvatiti.Hazal želi da odvede Sejdu na neko mesto,a ne želi da joj otkriva gde, Sejda pita da li će ostati do kasno jer se njena majka ljuti.Džihanov otac dolazi kod Džihana u kancelariju.On uzima papire od zdravstvenog osiguranja Hazal i Gulšeren.Džihanov otac kaže Džihanu da on ne bi bio ništa da nije bilo njega.Ljut je što mu nije dao novac.Džihan ga pita da li želi da priča o prošlosti
Rahmi:,,Pričaj, sve mogu da objasnim”
Džihan:,,Postoji mnogo toga.Recimo smrt majke.Moja mama je umrla zbog tebe, uništio si majku., umrla je zbog tebe.Otvorio si mnogo mesta.Nismo li se krili od ljudi godinu dana?Nismo li išli po inostranim gradovim zbog tvojih dugova?Trebam li da pričam o onome što si uradio pre  deset godina?”

Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!

Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!

* polja sa zvezdicom su obavezna


Nastavak na sledecoj strani

Hej, pozdrav! Dvoje administratora, uz naše izvrsne moderatore, konstantno brine o vama, osluškuje i ispunjava vaše želje! Rekoh dvoje, pa da se predstavimo, moje ime je Igor i zadužen sam za tehničke detalje, njeno Tina i ona je i autor i tehnički asistent. Toliko za sada, čujemo se na sajtu!

24 Comments

  1. Kikaa <3 says:

    Bas mi se svidja ova serija.

    • Sara Saki Ilic says:

      Da, serija jeste super.
      Ima dobru radnju.
      Ti si nova?

      • Kikaa <3 says:

        Ma ja odavno citam ovaj blog.
        A ragistrovala sam se sad kako bih komentarisala ovu seriju.

        • Sara Saki Ilic says:

          Super, dobordošla ♥

          • Kikaa <3 says:

            A ti prevodis ovu seriju?

          • Sara Saki Ilic says:

            Da 😀 ♥

          • Kikaa <3 says:

            Super, jedva cekam sledecu epizodu, kad ce da bude prevedena?

          • Sara Saki Ilic says:

            Danas-sutra.
            Imam previše obaveza, a epizoda traje po 100+ min. pa jedva stignem.
            Čak i Odbačeno Siroče zapostavljam.

          • Kikaa <3 says:

            A ti i nju prevodis?

          • Sara Saki Ilic says:

            Da 😀

          • Vivian 98 says:

            Svaka cast zaista. Ne pratim ovu seriju,al sam se morala javiti da ti kazem svaka cast! Stizes i ovu i Odbaceno siroce a prevodi su fenomenalni. 😀

          • Sara Saki Ilic says:

            Hvala, trudim se, a pohvale mi puno znače.
            Želim da budem još aktivnija u prevođenju, ali imam puno obaveza, od sledeće nedelje će biti bolje.

            Ti si fenomenalna, 3 i više epizoda dnevno prevedeš. 😀 ♥

          • Vivian 98 says:

            Nema na cemu,samo sam istinu rekla. Da,pohvale nam svima koji prevodimo puno znace. Aktivna si ,budi ponosna. Nije lako dvije serije detaljno prevoditi. Svaka cast,zaista. 😀 I to za Odbaceno siroce moras da indijskog,ne znam za ovu seriju da li moras i nju sa turskog prevoditi. Ako i nju moras,svaka cast.
            Hvala,al malo si pretjerala. Nije bas 3 i vise dnevno. Prevodim dvije na dan. 🙂 <3

          • Sara Saki Ilic says:

            Meni turski lakše ide od hindu.Prevodim sa turskog, a ako baš nešto ne znam onda pogledam sa prevodom.
            ♥ :*

          • Vivian 98 says:

            Super. Jesi oba naucila uz serije? Koje sve jezike znas? 🙂

          • Sara Saki Ilic says:

            Da, pratim serije i učim.
            Znam ruski, engleski, turski, hindu(po malo znam hindu), srpski naravno, španski xD

          • Vivian 98 says:

            Super zaista. Ruski ucis u skoli? Ili? 😀

          • Sara Saki Ilic says:

            Da, u školi 🙂

  2. Kikaa <3 says:

    Dilara i Rahmi su mi iritantni samo neke planove prave.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *