Komentari rade ponovo! Juhu
Indijske Serije
MN 03.05.2014.,Bua misli da je Amol samo Anandin sin
Bua misli da je Amol samo Anandin sin
Šiv je ljut I govori meštanima na koji način je Het napravio sliku I zalepio je po celom Jaistaru.Het odbija da prizna da je to fotomontaža.A govori Hetu da je lažov I da je istina izšla na videlo uz pomoć Šiva. Šiv kaže da J nikada ne nosi garderobu kao dečko sa slike. Znači sada je dokazano da na slici nisu Jagi I Anandi i kaže da on lako može da pokaže na računaru kako se montira lice.On otvara Photoshop i na sliku stavnja Jagijevo i Anandino lice.
Svi su šokirani i J kaže čak su napravili I poster od slike.Onda on uzima Hetovu sliku I stavlja pored žene koja je u stvari bila na slici.On ga istim tonom pita koja je ta devojka sa njim i u kakvom je on odnosu sa tom devojkom?
Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!
Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!
Het Sing viče da je Jagi sa ovim prikriva svoje greške,pa čak želi I da ukalja njegovo ime,takođe kaže da su podmitili ljude da glasaju za Jagija.On govori o Anandinom lošem karakteru,kako ona spava sa drugim muškarcima.Dobija šamar od K. Ona mu govori da se ne usuđuje da govori loše reči protiv njene dece I da on nije čak ni prašina pod njene noge.Ona govori da je upoznala dosta loše ljude,ali niko nije bio poput njega. Ona mu govori da ako je mislio na pobedi na izborima prvo je trebalo da se ponaša kao ljudsko biće,ona I dalje viče na njega.
Bua dolazi tamo gde Dadu,Menu,Ira i Anup sede.Bua sedne pored Dadu i traži oproštaj.U početku Dadu neće da progovori,ali kasnije je zagrli.Bua plače i Dadu kaže da se ona nije promenila uopšte.Bua kaže da se ni on nije promenio.Ira dolazi tamo i traži njihove blagoslove.Upoynaje sa sa Buai.Buai joj kaže da yna ko je ona o da se Alok šalio da je živeo mirno bez nje.Dadu pita Iru da li je donela njegovu posebnu bikaaner Namkini.Ira kaže da jeste i daje Dadu.
Nastavak na sledecoj strani
Katastrofa!
Ovo je upuceno odgovornima za seriju *Mala nevesta*! Cemu sada toliko nepostovanje korisnika vaseg sajta, tacnije receno stranice ove serije. Do sada je jos i kako tako nesto i prevodjeno, nakaradno ili korektno, mi smo bili zahvalni. Nismo svi ucili hindu kao mnogi vidim, niti engleski, nama je i srpski bio dovoljan da kazemo ono sto smo naumili. Pitam se zasto? Da nije bilo drugih stranica, mi zene domacice koje nismo tako visoko naobrazovane, mogle smo samo da gledamo kako otvaraju usta i da se molimo Svevisnjem da nam prevod padne s kisom s neba! Vazno je da vi uporno drzite slike glumice koja nije ni u tragovima, a epizode sa sadasnjim glumicama po vama nisu ni vazne, kada u njima nema vase omiljene teme i slike. Sramota.
dobro ti je zapazanje LJUBICE…prevod skoro stalno kasni, pisemo ustvari prepricavamo ono sto odgledamo u epizodi….nekad su davali iscrpne prevode..u tome je najbolja TEMPESTA….ona kad prevede….prevela je,cak i dijalog glumaca u epizodi…..a ova slika sa strane je stvarno suvisna, devojka jeste dobro iznela svoj deo glume, ali nije u seriji vise od godinu dana, nema dodirni tacaka sa istom……time samo podcenjuju aktere koji su jos u igri, ima mnogo kvalitetni likova….dadisa, Siv, Jagi Bajron Smita…..ne mora Toral ako nece….ali ne mora ni Pratisu….jer mi nismo fanovi Pratise Benerdzi, nego …..BALIKE VADHU….onda neka stave malu Aviku….ona je prva udahnula zivot u lik ANANDI….
Hvala puno, draga moja Michel. Veliki pozdrav za tebe!
ovu baba-tetku kao da je djavo na kozi pravio….ne samo da ih uci kako da se oblace i kuvaju, nego izgleda da bas ne uziva ni u deci…..to treba terati iz serije uopste nije zanimljiv lik, naprotiv vrlo iritantan i bezobrazan, ni srama ni stida….kada se tako ponasa….Singovi su mi zanimljivi, oni kad nemaju neki veci problem bas su interesantni i porodicno veoma vezani, mnogo vise ih volim nego Sekarove…
Dobar dan. Danas sam iz skole dosla kuci sto sam brze mogla da vidim sta ona baba vestica opet hoce, pa vidim da se bacila svom snagom da vredja Anandi. Koja matora kretenusa.Daj boze da je Siv izbaci sto pre i da na miru vec jednom pocnu da zive kao prava porodica. Pozzz za sve, vidim da nema nikog od starog drustva.
Prodje godina,mozda dvije, a ja sve ni tamo ni vamo. Nesto mi kondukter nije bas neki, onu svoju zenu ne brani od gadure sto dopiri vlakom brez voznog reda. Koja je to krava matora sta oce od zene. Da je vrijedja? Ili da je ponizava, pa da bude glavna. Sve gleda okolo kakav dojam ostavlja na okolinu/Onaj Jagdis ministar. O boze moj bolje da je svoju babu poslo, ona bi snajperom dosla do cilja, a on nesto tunjav ko i ona zena mu.Pozdravljam tetku u Modrici, i komsiju Stojana u Njemackoj. Svim zenama strpljenja. Bice sve dobro kad moja djeca kazu.
Ljubice,ni ja ne znam hindi,tako da i ja prevodim sa engleskog.Na engleskom je epizoda postavljena tek danas,tako da ;im sam dobila vremena prevela sam je ja vama.Mislim da kao i vi i mi imamo obaveze i da i na[ rad zasluzuje malo postovanja.Sto se tice sturog prevoda,ja sam vec odavno prestyala da gledam ovu seriju,tako da prevodim samo ono sto na engleskom pise,ne ubacujem nikakve detalje jer ih ne znam,ne gledam epizode.Prevodim upravo ybog vas i mislim da prema tome trebate da imate maslo razumevanja.
Naravno,tebe bas nisam primetila da redovno komentarises nase postove i kad prevod izadje na vreme,ali si zato tu kada nas obaveze sprece,da nas blago receno nacrnis,umesto da se zahvalis sto smo vam i pored svih obaveza ponovo izasli u susret.
Jel vi to gospodjo ili gospodjice adminko mene vredjate? Vidi se da strpljenje ne krasi vas lik a ni delo. Bilo bi dobro kao mlada osoba da povedete racuna kakve reci izgovarate u ljutnji. Vas posao je da nam prevodite, a ne da nam drzite lekcije. Mozda mi treba da vam se ulizujemo ili ste besni sto ja uporno upozoravam na sliku glumice koja vise niti igra u seriji, niti ce igrati, ali vi ne hajete mnogo sta mi *neki* pisemo! I otkud vi to znate da ja ne komentarisem seriju. Malo vise postovanja prema nama ne bi vam skodilo, posto to radite zbog nas, a ne zbog sebe. Ako vam se ne svidja, ima drugih, a vama srecan put.I posto me ne poznajete osnovni red je kada se obracate nepoznatoj osobi, da mi se obracate sa Vi.Sledi zalba na vas nacin komunikacije i na vas rad na ovoj seriji, budute uvereni.
Ljubica ako imate primedbe na nas rad nemorate da ga pratite.Pozdrav za vas u svakom slucaju,a sto se tice strpljenja,vidim da strpljenje u stvari ne krasi vas lik.Prevod je kasnio 2 dana,da ste bili bar malo strpljivi ne biste izneli onakve uvrede.A sto se tice zalbe,vec ste se pozalili na pravo mesto.Trudicemo se da budemo bolji.
Koliko ja vidim ovu epizodu niste prevodili vi nego ona fb stranica
Neno prevod jeste nas,mozda si videla jos negde slican,ali to je zato sto prevodimo od reci do reci.Mada smatram da se sigurno skroz ne poklapa,jer je preveden sa desitvbox.Pozdrav za tebe
Ljudi, cemu toliko negativnosti? Ne vidim zasto se digla tolika prasina oko Pratisine slike koja stoji u pozadini? Ja je gotovo i ne primecujem, a volela sam da gledam Prats kao Anandi. Slika ko slika. Ako je to vec toliki problem, verovatno se moze zameniti. Moglo je samo na lep nacin da se zatrazi… A ako se neko ljuti zbog cekanja na prevod i to je moglo lepo da se pita, kako i zasto, kad ce biti, bez osudjivanja. Jer i prevodioci imaju dusu i ne, nisu duzni da prevode jer ovo rade iz hobija. Misliti da prevod MN kasni samo zato sto se adminki ne svidja to sto sad igra Toral i da je stavila Prats u pozadinu kao znak revolta nema veze s vezom. Ona je neutralna po tom pitanju jer je seriju odavno prestala da prati i prevodi samo zbog vas. Cemu odjednom to napadanje kao da je najgora? Devojka se trudi i to treba postovati.