Car Ašoka Veliki – 370. epizoda

Chakravartin Ashoka Samrat/Car Ašoka Veliki

Car Ašoka Veliki – 370. epizoda

By  | 

10

Siamak i Čanda stignu ostale. Siamak se pita zašto se princeza Padmavati (Kaurvaki) nalazi na Sušimovom konju. Ašoka pokušava da stigne Kaurvaki, i viče joj da mu da ruku. Kaurvaki je uplašena, i pokuša da uhvati Ašoku za ruku, ali su predaleko. Ašoka potom siđe sa konja, i krene trčati ka Sušimovom konju koji nosi Kaurvaki. Jedva uspeva da ga stigne i povuče Kaurvaki za ruku i skine je sa konja. Na kraju završe na zemlji, i otkotrljajući se padnu u reku. Princeze, Siamak i Sušim pogledaju dole, ali im je teško poverovati da su Ašoka i Kaurvaki preživeli pad kroz vodopad. Anindini govori Čandi da se ne brine, Ašoka ne može umreti, ne bar za Padmavati, sigurno će se vratiti. Sušim razmišlja da bi trebao biti srećan videvši Ašoka mrtvog, ali je jako uplašen jer ga Bindu neće poštedeti. Siamak je srećan, jer mu je plan uspeo, a sada će i Sušim doživeti istu sudbinu (tj. umreće).

Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!

Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!

* polja sa zvezdicom su obavezna


Sušim prilazi svom konju i šokira se kad ugleda da su uzde konja odsečene. Prvo mu na pamet padne da je to Ašoka uradio, ali potom shvati da će tako Ašoka biti ubijen, a i ovo ne miriše na Ašoka. Pita se ko bi to mogao biti. Siamak krišom ode i zaputi se ka šumi. Sušim shvata da je iza ovoga Siamak, jer i događaji ukazuju na njega. (NASTAVAK NA SLED.STR.)

Pozdrav svim sajtovcima od moderatora i prevodioca - Tempeste! Želim vam prijatan boravak na našem sajtu, tu smo zbog vas!

3 Comments

  1. helena says:

    Kaurwaki i Ashoka se ne razdvajaju, Sindi jel si tu??? PREVOD TI JE ODLICAN. Samo najava je ista ko i pre par epizoda, da nije neka greska mozda.

    • Sinderella says:

      A evo sad sam tu. Uhvatila me sunčacica, pa sad ležim. Nije greška, indijci često prikazuju iste najave, što nervira. Ma prevod je užasan, nije tu devojka koja prevodi Ašoku, pa je neka druga menja, tako da i je prevod drugačiji i lošiji, iskreno. Nema konkretnih dijaloga. Nadam se da će ova prva devojka što pre vratiti, nedostaje mi. Pratim dosta serija, i znam koju koja indijka prevodi. Ova što prevodi Ašoku je stvarno najbolja, ali sad nije tu nekoliko nedelja.
      Pozdrav Leno, odoh ja sad da slikam Swaragini.

      • helena says:

        Zelim ti brz oporavak, nzm d li je u Srbiji toliko toplo, prema ovome izgleda da jeste, moras biti pazljivija, takvo je vreme varljivo.Kod mene je prijatno za sda a za ostale dane cemo videti, ja ionako uskoro dolazim nazad u Serbiu : -). Sto se tice Ashoke prevod je za mene i dalje dobar, samo polako, mislim da ce s eta cura vratit, i sve ce biti kao ranije. Ti se lepo odmori, pa cemo se cesce kucati, zelim ti brz oporavak, a tako bolesna pa vredno radis srecno sa poslom. Velik ikisko i za tebe.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *