Dnevnik po kome je rađen deo “Odbačene” – 165. deo

Dnevnik po kome je radjen deo Odbacene

Dnevnik po kome je rađen deo “Odbačene” – 165. deo

By  | 

 

“Šteta je Amane da ono bogatstvo propada i da nema ko da brine o njemu. A i baka je sama i stara, mi ćemo njoj dobro doći: Imam osećaj da je jako dobra osoba.” – dodala je.
Aman: “Uvek sam brinuo za tebe, a sada ću još više biti zabrinut… Ali, ako si ti tako rešila ja ću prihvatiti. Dobro Miti, vidimo se u nedelju.”

U nedelju su svi gosti pristigli kod porodice Četerđi. Akaš je odmah Ašfagu prestavio Amana kao dobrog druga Mitinog i Muktinog sa fakulteta. A Amanu je rekao da je Ašfag izvukao Miti iz reke kada je voda odnela do Pakistana. Aman je Ašfaga zagrlio i zahvalio mu se zato što je spasio njegovu dobru drugaricu i pružio joj utočište u toj, za njih, stranoj zemlji. Ašfag je Zubeidu prestavio kao svoju snaju, a devojčicu Miti kao svoju bratanicu. Aman je Amru predstavio kao svoju ženu, kao i ćerku Miti.
Ašfag se nasmejao: “Šta, i tvoja ćerka se zove Miti? Mi sada imamo trenutno u kući tri Miti!” (NASTAVAK NA SLED.STR.)

Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!

Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!

* polja sa zvezdicom su obavezna


Pozdrav svim sajtovcima od moderatora i prevodioca - Tempeste! Želim vam prijatan boravak na našem sajtu, tu smo zbog vas!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *