Dnevnik po kome je radjen deo Odbacene
Dnevnik po kome je rađen deo “Odbačene” – 231. deo
Baka: “Ne, ne zameram ti sine, dobro si uradio. I ti Miti, nemoj se osećati loše, pusti dete da njihove duše počivaju tamo gde su. Pomen i molitvu za njihove duše možemo obeležiti i dan pre Holija, ili posle Holija, ali zbog njih nemojte uskraćivati sebi ovaj praznik. Drago mi je da ste se lepo proveli.”
Sluga: “Gospođo Vivi, šteta što niste pošli sa nama! Da znate da imate jako finog zeta, znate li kakvu je samo atmosferu napravio na proslavi! Verujem da će se o tome po selima mnogo pričati. Nije samo on nosio gospođu Miti, nego je tražio da i drugi mladići i muževi nose svoje devojke i žene. Bilo je puno parova koji su isto igrali tako što su muškarci nosili svoje izabranice, a čak i jedan stariji muž svoju ženu. Da znate da nas je taj stariji čovek sve iznenadio, jer važi za ozbiljnog čoveka.”
Baka se smejala i kaže da joj je sada žao što je odbila da ide sa njima i da to sve gleda. Ali obećava da će sledeće godine ići ako će njen zet napraviti istu atmosferu.
Akaš: “Hoću, bako! Znate, za početak sam zadovoljan, ali mislim da će sledece godine biti mnogo više parova i muževa koji će nositi svoje žene. Ja sam dete sa sela i dobro poznajem mentalitet tih ljudi. Mnogi muževi sigurno puno vole svoje žene, ali ih je sramota to javno da pokažu. Mislim da će polako popuštati i osloboditi se da javno pokažu ljubav prema svojim ženama.”
Kraj 231.dela
Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!
Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!
Pozdrav, želimo Vam dobrodošlicu na naš sajt. Ovdje možete pronaći pisane sadržaje epizoda, nažalost nema mogućnosti gledanja epizode.
zelim da pristupim vama za gledanje turskih serija
nemam komentar
Pozdrav. Možete li pojasniti problem?
unela sam tacno moje podatke,ali me ne prihvatate,u cemu je greska.