Porodica Shastri mora ići u Delhi!

Indijske Serije

Shastri Sisters (01. ep.) 21.07.2014. – Porodica Shastri mora ići u Delhi!

By  | 

capture-20150517-154954

Alka:”Nisam mogla ni zamisliti da me neko voli.Ali zašto svaka ljubavna priča počinje ovako?Uvek se heroina i heroj udalje.Zašto neka ljubavna priča ne može biti laka?Mora li biti problema u svakoj priči?”
Rani dođe do nje.
Ona:”Pričala si nešto?”
Devyani i Anuška pokušavaju da zatvore kofer.
Anuška:”Ne može ovako, sedi na njega.”
Devyani sede.Ali se kofer ne zatvara.
Devyani:”Šta si stavila u njega?”
Devyani siđe sa njega. Anuška krene da vadi stvari iz njega,pa posle dođe do Devyani.
Anuška:”Ti si zavodila ljude svojom lepotom.”
Devyani:”Nisam zavodila, već zavodim.Šta ima loše u tome ako se ljudi dive mojoj lepoti.”
Anuška:”Aha?Dobro, ajde sad.”
Anuška je gurne do kofera.
Devyani:”Šta si stavila ovde?Pola od ovoga ne koristiš.”
Ona na pod baci šal i još nešto.
Anuška:”Ono što je tebi nevažno meni treba.”
Devyani:”A za što?”
Anuška:”Za novu kuću.Trebaju mi da se setim ove kuće, trebaju mi kad sam tužna.”
Ona ode do zida skine neke ukrase i stavi iih u kofer.
Ona doda:”Trebaju mi da se setim detinjstva.Jesi razumela?”
Ona na nju baci neku majcu.
Devyani:”Zato svi hodaju zamnom, a ne za tobom.Ti sve preuveličavaš.”
Anuška:”Završila?Sada da završimo.”
Neka devojčica dođe.
Ona:”Ko je ovo bacio na pod?Ovo je moje.”
Devyani optuži Anušku, a Anuška Devyani.Njih dve počnu trčati po kući.
Devojčica:”Arree, stanite!”
Anuška:”Daj mi to da spakujem Peea/Pia.” (Devojčica se zove Peea/Pia, pa ću pisati Pia)
Pia:”Ne, dajte moje stvari, vi idite ako želite.Ja ostajem ovde.”
Devyani i Anuška dođu do Pie.
Anuška:”Sve će biti isto, kao i ovde.”
Pia:”Ne, neće.Ovo je naša kua, nećemo drugu kuću smatrati našom.”
Ona sede na kofer.
Anuška:”Ali kako ćemo otići bez tebe?”
Pia:”Onda ne idite.”
Anuška:”Ali naš otac?”
Devyani:”Šta ima ovde?Ići ćemo u veliki grad, tamo ima veliko kino, veliki šoping centri.Moći ćemo raditi što želimo.” (NASTAVAK NA SLEDEĆOJ STRANI)

Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!

Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!

* polja sa zvezdicom su obavezna


 

Ja sam vaš moderator Jeca, družili smo se i na starom sajtu. Želim vam prijatan boravak na sajtu!

24 Comments

  1. Sinderella says:

    Opaaa, Avika svaka ti cast. Prevod 9 stranica… odlicno.

  2. Sara says:

    Ja mislim da je originalan naziv serije( sa prevoda Hindu jezika, kako tumačim) ,,Četiri srca, jedno kuca”

    • Sinderella says:

      A sta bi znacilo Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi?
      Ja sam ovo nekako protumacila, ali opet nisam sigurna. Zeljela bi cuti i tvoje misljenje.

      • Sara says:

        Sindi ovo mi nije baš najjasnije ali po mom mišljenju može biti ,, ti si mi brat dečko samo moj” tako nešto.
        -Mogu li da vidim tvoje mišljenje??

      • Mahpeyker Eyshan Tezcan says:

        Sindi kucala sam Tumhi…prevod I na googleu mi je izasla neka indijska pesma u kojoj se pominje ta recenics (potpuno ista kao I naziv serije ) pored teksta na Hindu stoji I prevod na englenskom ” You are my friend ,you are my beloved” prema Gt na nasem bi to znacilo “Ti si moj prijatelj , ti si moja voljena”. Posto se cesto gleda da prevod bude sto kraci oredlazem da seriju prevodis kao ” Ti si moja voljena”.

    • Jeca says:

      Da, to je nastavak naziva, ali je glavni naziv Shastri sisters. 🙂

  3. Ssara Khan - Ani says:

    E pa, svaka cast za prevod!
    Dopada mi se serija, jako… Mada za sada nemam omiljenu sestru 😀

  4. Maria Tadić says:

    Super 😀

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *