Komentari rade ponovo! Juhu
Indijske Serije
Shastri Sisters (01. ep.) 21.07.2014. – Porodica Shastri mora ići u Delhi!
Anuška:”Da, zamisli veliki grad.”
Devyani:”Da.”
Alka uđe u kuću.
Alka:”Ne, Pia dobro kaže.Vas dve idite, ja i Pia ovde ostajemo.”
Devyani:”Ne, neću da idem bez vas.Seko, na šta te Rani navela?”
Alka:”Nije mi ništa rekla, i nemoj me zvati seko.Ti si starija od mene.”
Devyani:”Dobro ja sam starija a ti mlađa, ali nemoj biti emotivna oko toga.”
Alka:”Da ne budem emotivna za kuću u kojoj sam se rodila ne samo ja, nego sve mi.Da ne budem emotivna za kuću u kojoj sam odrasla, gde je naša majka ispustila zadnji dah?”
Pia je u suzama.
Pia:”Ne želim ništa.Želim ostati u ovoj kući sa svojom majkom.”
Anuška i Alka zagrle Piu.
Devyani:”Dobro, ako tako želite…Tata je i onako otišao da ih zaustavi, videti ćemo šta se dešava.”
Anuška i Alka pozovu Devyani u zagrljaj, ona dođe i one se zagrle. Šastri i neki čovek pričaju.
Šastri:”Šta ću?I ja imam problema.”
Čovek:”Čudni ste Šaštri ji, ljudi žele prebačaj a vi ga nećete.”
Šastri:”Moja rodbina je ovde, moje 4 kćerke su ovde.Ovde u Kanpuru sam miran.”
Čovek:”Znam, zato i kažem da uzmete promociju, jer imate 4 kćerke.”
Šastri:”Dobro kažete, ali ovde moja sestra pazi na njih, tamo će biti same.”
Čovek:”One su odrasle, uskoro će se i udati.Promocija će biti otkazana ako se ne prebacite.Sada ti razmisli.”
Čovek ode. Šaštri dođe do kuće.
Šastri:”Nema svetla?”
Anuška u kuću zapali sveću.Devyani uzme svetiljsku i prepadne Anušku i Piu, a one počnu vrištati.
Pia:”Zaustavi je.Zašto joj ne objasniš?”
Anuška da znak Pi-i da hoće da je rpepadne.
Anuška:”Paa…Iza tebe…”
Devyani:”Šta?”
Anuška:”Iza…”
Devyani:”Šta je iza?”
Devyani se polako okreće, a Pia i Anuška je prepadnu.
Devyani:”Jako je smešno?”
Anuška:”A nije bilo kada si ti prepadala Piu?”
Pia:”A u Delhiu se nećemo više šaliti.”
Devyani uzme nož i prisloni Pi-i na vrat.
Ona:”Plašiti ću te više i od ovoga.”
Anuška:”Pusti je.Pia idi sedni, a ja odoh dočekati tatu.”
Ona ode i upali fenjer.Izađe napolje i vidi Šastrija kako sedi u mraku.
Anuška:”Oče?Zašto sediš u mraku?Jeli sve uredu?Zašto si tužan?”
Šastri:”Pokušavam da šutim i da nikom ne kažem zašto nisam zaustavio prebačaj.Ali ti si došla pa ne mogu da šutim.”
Anuška:”Nisi nikome rekao?”
Šastri:”Ne.” (NASTAVAK NA SLEDEĆOJ STRANI)
Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!
Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!
Ja sam vaš moderator Jeca, družili smo se i na starom sajtu. Želim vam prijatan boravak na sajtu!
Opaaa, Avika svaka ti cast. Prevod 9 stranica… odlicno.
Slazem se. Svaka cast. 😀
Thank you 😀
Hvala 😀
Prevod je sjajan. Najvise mi se svidja Teyavini of devojaka
Ova Rajiv me nazivcirao sa svojom ljubomorom.
Hvaala 😀
I mene je :/
Ja mislim da je originalan naziv serije( sa prevoda Hindu jezika, kako tumačim) ,,Četiri srca, jedno kuca”
A sta bi znacilo Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi?
Ja sam ovo nekako protumacila, ali opet nisam sigurna. Zeljela bi cuti i tvoje misljenje.
Sindi ovo mi nije baš najjasnije ali po mom mišljenju može biti ,, ti si mi brat dečko samo moj” tako nešto.
-Mogu li da vidim tvoje mišljenje??
Auu, ja sam nesto tako mislila rec po rec sam probala, ali mi nije imalo smisla( ne bih da kazem, ne ispada lepo).
Bandhu sam mislila da su braca, a ne brat.
Hvala ti na ovome.
Ma ništa, bilo bi bolje da podelimo mišljenje pa da lepo uklopimo.
Malo mi glup prevod. Prva ce to da nam prevede u Shreeya.
bice na prvoj?
Zar ce biti na Prvoj?
Ne Odbačeno Siroče ima još mnogo epizoda.
Je li Odbaceno zavrseno na Colorsu ili jos traje?
Nije se završilo.Još puno epizoda će biti.
U slučaju da bude
Sindi kucala sam Tumhi…prevod I na googleu mi je izasla neka indijska pesma u kojoj se pominje ta recenics (potpuno ista kao I naziv serije ) pored teksta na Hindu stoji I prevod na englenskom ” You are my friend ,you are my beloved” prema Gt na nasem bi to znacilo “Ti si moj prijatelj , ti si moja voljena”. Posto se cesto gleda da prevod bude sto kraci oredlazem da seriju prevodis kao ” Ti si moja voljena”.
Aha, hvala ti Mah, na ovome.
Da, to je nastavak naziva, ali je glavni naziv Shastri sisters. 🙂
E pa, svaka cast za prevod!
Dopada mi se serija, jako… Mada za sada nemam omiljenu sestru 😀
Hvala ti dušice :* <3
Super 😀