Komentari rade ponovo! Juhu
Indijske Serije
“Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi” – 2. epizoda
Bushan je u sobi sa braćom i sestrama.
Bushan: ” Zapravo, ja volim jednu devojku Shreyu.”
Vinati: ” Šta brate Bushan?”
Ayush: ” Bushan šta to govoriš?”
Mishri: ” Šta si rekao?”
Amar: ” Šta to govoriš. Ta devojka.
Kako si rekao ime?”
Bushan: ” Shreya.”
Amar: ” Rekao si da voliš Shreyu. A celoj porodici šta si rekao. Kako možeš ovo uraditi Bushan?
Mislim, zašto.”
Bushan ih zamoli da mu pomognu.
Svi se začude: ” Šta?”
Amar: ” Ti nazoi Shreyu. Izvini joj se i kaži da ne možeš da se oženiš njome. Razumeš?”
Bushan: ” Šta to govoriš? Neću to uraditi, zaboravi.”
Vinati: ” On je voli, trebamo pokušati.”
Amar: ” Zar ti ne razumeš?”
Vinati: ” Ti ne razmueš, Amar.”
Mishri: ” Šta ćemo reći ocu?
Nisam ovo očekivala nikad.”
Amar: ” Prestanite svi. Mishra!
Bushan , trebalo bi da ostaviš tu devojku, to je jedina opcija koju imaš.”
Bushan: ” Kako?”
Vinati: ” Jedan minut. Sigurna sam da ćemo naći neko rešenje.”
Bushan: ” Tako je snajo.”
Ajju: ” Ali, Mami ji se neće složiti.”
Mishra: “Da.”
Vineti: ” Da, neće se složiti. Ali sam sigurna da možemo pokušati.”
Amar se obrati Bushanu: ” Ustani.”
Bushan: “Šta?” (NASTAVAK NA SLED.STR.)
Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!
Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!
Trecu epizodu cu prevesti sutra.
Važi.
O Tempi, pa gde si ti meni?
A evo… radi se 🙂 Ti?
I kod mene, sama prevodim Simar od sada… I možda postanem moderator 🙂
E divno 🙂
Hvala 🙂
E ako je neko zasluzio mesto moderatora to si ti.
Ne znam… Dobila je Vivian, ja možda za šest meseci…
Slazem se, prevodila je Simar, a cesto adminki pomagala oko serije Fatalna Ljubav..
Tempi, a jesi li ti ovo dodala u najavi ” Bushan se smeši, Shreya je pored njega.” ??
E, jesam, gledala sam epi i videla to u najavi pa sam bila slobodna da dodam…
Gledala si epi? Pratis ili ?
Pa ne baš, pročitam ovo što ti prevedeš dok postavim na sajt, a vidim tek po nešto dok slikam slike…
Pa bolje sto si stavila, ja sam prvi deo odgledala i prevela.. a dr deo mi je bio sa engleskog.
Jedva cekam nastavak.Nadam se da je Shreya plakala od srece sto je to Booshan.Trebali su prikazati I Shreyinu reakciju kad je saznala da se mora udati.Mozda je ona I ranije znala da se mora udati za nekog pa je zato pritiskala Booshana da se vencaju.
Ovo je prva serija( od indijskih) da se provodi, a da nije Colorsova?
Sindi je prevodila i Bandhan, doduše tek par meseci pred kraj iste, to isto nije Colorsova serija.
Drago mi jeda ima i sa drugih televizija, jer su sve skoro sa Colorsa.
Ja prevodim Odbačeno Siroče – Colors.
Vivian prevodi Aaliyu- Colors.
Simar-Colors
Mala Nevesta- Colors.
Nevesta sa ožiljkom- Colors
————————————————-
Sa koje je televizije ,,Kako da nazovem ovu ljubav?” ??
Msm da je sa tv star plus vajda
Jeste…
Nije, sa Zee TV-a je.
Sa Zee Tv
I obe serije su bila sa Zee TV-a.
UBAČENA 3. EPI.