Kako da nazovem ovu ljubav? – 154. epizoda - Page 3 of 6 - Turske-Serije.Net

Indijske Serije

Kako da nazovem ovu ljubav? – 154. epizoda

By  | 

KBHS4x6Tetka se hvata za glavu, napokon joj je doprlo do mozga, pa veli NK-u da ima mnogo lepo i čisto ime, blagosilja ga da dugo živi. NK se zbuni, kaže da ne može živeti večnno, ceo svet jednom mora (opet zvizne i podigne ruku ka nebu). Tetka ga pomazi po obrazu, kaže mu da ne priča tako, i opet ga blagoslovi. Kuši mu šapne da mu je lepo rekla da će se svideti njenoj tetki. Ona potom ode sa tetkom, dok NK ostane sam sav srećan što se sviđa tetki.

Madhu pokazuje pokrete baki i tetki. Tera baku da ponovi i ona to uspešno obavi. Tetka predlaže neke nove pokrete, kaže da bi bilo vrlo dobro i to ubaciti. Baka se slaže. Madhu je nezadovoljna. Ostali znatiželjno gledaju i sede. Kuši šapne Pajal da je tetka već počela da tera svoje. Pajal se smeje, a Anđeli veli da ni baka ne zaostaje. Tetka traži od bake da joj da ritam dok ona pravi plesne pokrete. Baka je posluša, zajedno recituju i prave plesne korake (baka je odlična :D). Tetka veli da je to mnogo bolje od koraka koje im je pokazala Madhu. Baka entuzijastično kaže Madhu da bi pokreti koje im je pokazala zajedno sa pokretima iz klasičnog plesa izgledali odlično. Pokazuje još neke pokrete. Tetka je hvali da je to odlično izgledalo, dok Madhu samo nezadovoljno ćuti. NK je to primetio, pa uspaničeno kaže da će se sad “napadati” umesto da kaže da će se “raspravljati”. Prikazuju nam Arnava kako silazi niz stepenice i zastaje. Kuši se smeje, pa ispravlja NK-a. NK nežno kaže Kuši kako ona uvek razume šta njegovo srce hoće da kaže. Kuši se smeje. Arnav ih gleda, smeta mu što se Kuši smeje. Vadi telefon i zove nekoga. Madhu kaže tetki i baki da obe ućute. NK kaže devojkama i Akašu da ne brinu, on će (Madhu, baku i tetku) “ohladiti” (hindi: danda). Svi se zgledaju pa u jedan glas isprave NK-a, govoreći mu da nije “ohladiti” nego “smiriti” (hindi: thanda).
NK priđe Madhu, baki i tetki: “Ne brinite, vi ste vrlo “stare”!”
Žene se zaprepaste pa u glas pitaju: “Šta kažeš??”
NK: “Mislim da ste vrlo “stare”, to sam rekao.”
Kuši: “Nandi ji, nije “stare” (hindi: budhiya), nego “dobre” (hindi: bhadiya)!”
Žene se, čuvši to, opuste, Kuši se smeje, a siroti NK se uhvati za uši u znak izvinjenja.
NK: “Izvinite, izvinite! Bile ste dobre, vrlo dobre!”
Kuši mu kroz osmeh kaže: “Nandi ji, ti si “star” (pokaže mu da u stvari misli na “dobar”)!” (NASTAVAK NA SLED.STR.)

Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!

Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!

* polja sa zvezdicom su obavezna


Pozdrav svim sajtovcima od moderatora i prevodioca - Tempeste! Želim vam prijatan boravak na našem sajtu, tu smo zbog vas!

10 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *