Komentari rade ponovo! Juhu
Indijske Serije
Odbačeno siroče – 207. epizoda
Odbačeno siroče – 207. epizoda
Prevod: Sinderella. Hvala!
Chakor uspe uzeti knjigu i beži. Suraj govori svima da je uhvate. Chakor trčeći naiđe na Princa koji joj uzme knjigu. Baci je na vrh stabla. Chakor gađa knjigu kamenjem, koja padne i Chakor je uhvati. Trčeći stiže do škole, ali je stražar ne pusti unutra. Suraj i ostali dođu tu, Chakor se sakrije, ali je ovi vide uz pomoć stražara. Svi pokušavaju uzeti knjigu, ali srećom po Chakor naiđe upravnik. Chakor mu preda knjigu. Suraj i ostali celu krivicu svale na Roshni kojoj se izriče kazna. Chakor se sažali na nju, te kaže da je ona sama napisala izvinjenje. Roshni ode. Upravnik kaže Chakor da zna da je to Roshni uradila. Divi joj se, hvali je da je ona mala devojčica ali ima veliko/visoko razmišljanje. Direktor škole pozove Chakor i kaže joj da može dobiti prijem u sportski tim, ako pobedi na trci u školi u Sitapuru.
Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!
Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!
208.epizoda
Epizoda počinje sa Chakor koja razgovara sa direktorom. Arujun dolazi u Sitapur. Tejaswini da je slatkiše Bhaiya ji-ju zbog pečaćenja velikog dogovora.
Bhaiya ji: ” Dobro, dopusti mi prvo da pročitam dogovor.”
Tejaswini je malo zbunjena, pita ga: ” Zašto? Oni će imati ono što smo im rekli.”
Bhaiya ji negira: ” Ne. Ima takođe i različitih stvari.”
Kaže joj o danu sportske proslave na otvaranju manifestacije. Tejaswini mu odgovori da je to sjajno.
Dodaje: ” Pa kakav problem imaš? To će biti dobro. Uzmi slatkiše.”
Tejaswini joj kaže da ona uzme slatkiše i podeli ih slugama. Tejaswini se čudi, razmišlja šta se dogodilo sa njim.
Chakor je drago što je dokazala da nije lažov. Imli dolazi plačući. Chakor je pita šta se dogodilo, zašto plače. Imli odgovara da su svi seljani povredili Bhuvana i Kasturi. Dodaje da je ona mnogo plakala, ali je niko nije čuo. Chakor upita Imli da li su seljani ludi, kako ih mogu povrediti.
Teši je: ” Ne plači.. Kazaću svima da nisam lažov i prevarant.”
NRI gost čestita Bhaiya ji-ju i kaže: ” Sportski autoritet Indije je takođe sa nama, i šalju ovde supervizora za trening i obuku.”
Bhaiya ji prokomentariše da je to dobro za publicitet. Pita ko je to (tj. ko je supervizor). Arjun dolazi i kaže: ” Arjun Khana.”
Oni (Bhaiya ji i Tejaswini) su šokirani videvši ga. Čovek pozdravi Arjuna i nasmeje se. Arjun im se pridruži. Čovek mu saopšti da su ga pozvali da upozna Kamal Narayan ji-ja. Arjun se priseti šta se desilo prošli put. Kaže čoveku da su oni (Arjun i Bhaiya ji) imali neka nerasporazumevanja, rešiće to. Čovek ode. Chakor dolazi u palati.
Bhaiya ji se nasmeši Arjunu: ” Znam da si došao ovde, da učiniš da Chakor učestvuje u trci. ”
Chakor razmišlja: ” Seljani će mi verovati kad saznaju da nisam lažov i prevarant. ”
Sa druge strane, Bhaiya ji nastavlja razgovor sa Arjunom: ” Siguran sam da ćeš pokušati sve da Chakor pobedi.”
Arjun: ” Razumeo si sve, onda smo prijatelji pošto prijatelji dobro razumeju jedan drugog. ”
Bhaiya mu odvrati da Chakor neće trčati, tj. da neće učestvovati.
Arjun: ” Dobro. Svako dete ima pravo da učestvuje u trci, a Chakor je učenik tvoje škole, ko će je zaustaviti?”
Bhaiya ji se ironično nasmeje: ” Chakor nije u mojoj školi više, izbačena je.”
Arjun je šokiran: ” Šta?”
Tejaswini potvrđuje: ” Da, ona je uhvaćena u prevari.”
Arjun ne može da poveruje: ” Prevara? Nemoguće.. Chakor ne može uraditi to. Vi ste joj smestili, to je vaš plan!”
Bhaiya ji odgovara da nema potrebe duboko zalaziti u tome, Chakor je izbačena. Ona će mu tražiti dozvolu da učestvuje u trci, ali joj on neće dozvoliti. Ponudi ga slatkišima. (Bhaiya ji Arjuna)
Arjun mu kaže ‘dobro’, ali svi oni dobro znaju jedno stvar. To je Chakor, sigurno će pronaći neko rešenje, a i on (Arjun) je sa njom. Pojede slatkiš i prokomentariše da slatkiši nisu dobri, pokvarili su mu ukus. Izađe napolje i pita se gde bi Chakor mogla biti. Chakor ode i ne vidi ga. Dođe do štale i gleda u zid. Označi na zidu da je dokazala da nije lažov. ‘ Yeh hounslon ki udaan ‘ pesma je u pozadini.
Chakor govori da će uskoro dokazati da nije prevarant. Arjun vidi štalu i dolazi do nje. Kaže da Chakor nije tu, pita se gde bi mogla biti.
Ugleda na zidu ono što je Chakor napisala i nasmeje se: ” Njena borba nije gotova, dobro je znati da je nije izgubila. ”
Ostavi kapu tu i ode. Chakor prolazi tuda ali se ona i Arjun ne vide.
Tejaswini viče na Chakor i pita je gde je bila. Chakor odgovara da je išla Roshninoj kući da dokaže da nije lažov, ali je Devi Maa pobegla sa njenom knjigom. Tejaswini je pita kakva je to glupost. Chakor joj kaže da Devi živi u zatvorenoj prostoriji u hramu iza Roshnine kuće. Bhaiya ji biva napet. Chakor kaže Tejaswini da pita i Roshni. Bhaiya ji viče na Chakor i kaže joj da ode, tamo nema nikakve Devi.
Tejaswini kaže da bi Chakor trebala biti kažnjena. Bhaiya ji je pita zar ona nema nikakvog posla. Tejaswini se pita šta je sa njim (Bhaiya ji-jem). Chakor razmišlja o tome zašto je Bhaiya ji sprečio da ne kaže sve. Bhaiya ji dolazi kod Chakor, grdi je tražeći da začepi/zatvori usta, inače će poslati njen roditelje u zatvor.
Podigne ruku i upozori ji: ” Devi Maa nije tamo. Nisi videla ni nju ni hram!”
On ode ostavljajući zbunjenu Chakor, koja se misli da je i Bhaiya ji bio tamo, pa zašto sada govori ovako.
Najava: Roshni dolazi u palati i izvinjava se Chakori. Chakor je zapanjena i ispusti čašu.