Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi – 8. epizoda

Indijske Serije

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi – 8. epizoda – Shreya i Bushan se venčaju!

By  | 

2 3 4

Prevod: Sinderella. Hvala!

Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!

Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!

* polja sa zvezdicom su obavezna


Svi se pripremaju za Bushanovo i Shreyino venčanje na putu. Ayush ode do neke terase i pokuca na vrata.
Izađe neka devojka: “Da izvolite.”
Ayush se okrene, i devojeka se šokira kad ga vidi.
Sva uzbuđena kaže: “Ayush Pethawala.”
Dolazi i druga devojka te joj kaže: “Šta je, što si se uzbudila toliko?”
Ova devojka sa osmehom od uha do uha pokaže rukama na Ayusha.
Ova druga devojka se okrene, te vidi Ayusha: ” Zvezda boksa.. ovde?”
Ayush: “Pošto sam ovde, (izvadi hemijsku olovku) možete dobiti autogram.”
Devojke: “Woow, tako slatko..”
Ove dve ispruže ruku, Aysuh krene da im se potpiše, ali onda zastane.
Ayush: “Prvo mi treba mala pomoć.”
Devojka: “Pomoć? Reci, šta možemo uraditi?”
Ayush se nasmeje.

Na drugoj strani, svi rade pripreme za venčanje. Avani uzima vodu, Ajju i Ayaj idu noseći neke štapove, Amar i ostali momci naduvavaju balone. Devojke donesu ono što je Ayush tražio, te im on da autogram. Ayush prikuplja kuhinjski pribor od svih dama, ali im daje i autograme. Amar ukrašava put. Mishri i Avani kuvaju i zabavljaju se.
Svi pevaju tipičnu pesmu. Sve je već uveliko spremno. Cela porodica ode do Bushana i dovede ga ovamo da mu pokažu kako su sve pripremili.
Prekriju mu oči te mu kažu: “Videčeš ono što ni u snovima nisi.”
Bushan se iznenadi kako su sve lepo pripremili.
Mishri: “A si srećan brate?”
Bushan: “Srećan? Sve izgleda tako lepo. I Shreyi će biti drago da vidi ovaj aranžman.”
Ali odjednom raspoloženje mu se promeni. Okrene se ka ostalima.
Bushan: ” Jedan minut.. jedan minut.. ali kako će Shreya doći ovde?”
Svi se šokiraju.

Scena se seli na Shreyinu porodicu.
Shreyina mama: “Shreya, kćeri, slušaj, svi putevi su prazni.”
Shreya je uznemirena.
Shreyina mama se obrati Shreyinom ocu: “Kaži joj nešto, urazumi je.”
Shreyin otac: “Shreya, kćeri pokušaj da razumeš. Nema ništa napolju.” (NASTAVAK NA SLED.STR.)

Pozdrav svim sajtovcima od moderatora i prevodioca - Tempeste! Želim vam prijatan boravak na našem sajtu, tu smo zbog vas!

4 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *