Dnevnik po kome je rađen deo “Odbačene” – 162. deo

Dnevnik po kome je radjen deo Odbacene

Dnevnik po kome je rađen deo “Odbačene” – 162. deo

By  | 

 

Dnevnik po kome je rađen deo “Odbačene” – 162. deo
Miti je odmah sutradan pozvala svoju baku i rekla joj da je odlučila da se sa Akašem i decom na neko vreme preseli u Assam, objašnjavajući da je Akašu postalo sve napornije da putuje i da vodi dve firme – tatinu ovde i onu u Asamu. Ispričala joj je da je Akaš imao i predinfarktno stanje u avionu i da je u bolnici proveo pola dana. Rekla joj je da bi bila jako srećna kada bi i ona pošla sa njima.
Damini: “Miti, dobro si uradila što si pristala da ideš sa porodicom za Assam. Ženi je mesto pored muža, ti pripadaš muževljevoj porodici. Devojke čim se udaju napuštaju svoje roditelje i odlaze da žive kod muža. Ovo jeste tvoje nasledstvo i tvoja je odgovornost i obaveza da ideš tamo da živiš. A samim tim što se i Akaš slaže da se čak tamo preselite. Ja ne mogu da idem sa vama, moram biti uz Kanu i njegovog sina, jer on nema nikoga, samo tebe i mene. Sa Nani mi je lepo, ona je stekla veliko poštovanje prema meni saznavši koliko je bio bogat moj pokojni muž, tvoj deda. A i gdin Đogi se oseća jako loše i ponovo je pao u tešku depresiju sa saznanjem da sam ja trebala biti toliko bogata da nije usmrtio moga muža, a skoro ceo život sam radila kod njega i bila služavka. (NASTAVAK NA SLED.STR.)

Psssst... Tajni post samo za članove naše mejl liste - naše VIPovce!

Unesi podatke i prijavi se besplatno na našu mejling listu i obezbedi pristup (tajnim) postovima koji nisu na sajtu! Postani VIPovac ili VIPovka sada i unesi podatke!

* polja sa zvezdicom su obavezna


Pozdrav svim sajtovcima od moderatora i prevodioca - Tempeste! Želim vam prijatan boravak na našem sajtu, tu smo zbog vas!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *